• 19 tháng 5 2017

Bản quyền hình ảnh FB Ly Nha Ky
Image caption Diễn viên Lý Nhã Kỳ trước tấm pano in hình cô ở Cannes, Pháp

Diễn viên Việt Nam Lý Nhã Kỳ trả lời BBC về tấm pano in ảnh chân dung cô với dòng chữ ‘The new voice of Vietnam’ (Tiếng nói mới của Việt Nam) gây tranh cãi ở Cannes, Pháp.

Mạng xã hội và truyền thông Việt Nam tranh cãi về tấm pano in hình Lý Nhã Kỳ được mô tả là nhằm “quảng bá hình ảnh du lịch và điện ảnh Việt Nam” tại Cannes, Pháp, nhân liên hoan phim đang diễn ra.

Tấm pano được đặt đối diện khách sạn Majestic – nơi lưu trú của những diễn viên, nhà làm phim trong suốt thời gian diễn ra Liên hoan phim Cannes.

Hôm 19/5, trả lời Ben Ngô của BBC Tiếng Việt từ Cannes, cô Lý Nhã Kỳ nói: “Sự thật là tấm pano in hình Kỳ không thuộc ba tấm pano quảng bá hình ảnh du lịch và điện ảnh Việt Nam được treo ở vị trí trang trọng ở Cannes.”

“Tấm pano hình Kỳ là do công ty tổ chức sự kiện và truyền thông ADR tại Pháp thực hiện như một cách tôn vinh cá nhân Kỳ, một nhân vật đến từ Việt Nam và có những đóng góp nhất định.”

“Tấm pano này được treo cạnh ba tấm kia.”

“Tôi không phải trả tiền cho tấm pano in hình mình, vì không phải cái gì cũng mua được bằng tiền hết đâu.”

“Tôi không nhờ công ty tổ chức sự kiện đó làm PR cho cá nhân tôi.”

‘Trong sáng’

Nữ diễn viên cho biết thêm: “Sau khi người ta treo tấm pano hình Lý Nhã Kỳ lên, tôi có đề nghị họ bỏ chữ ‘of Vietnam’ vì không muốn gây hiểu lầm.”

“Chỉ đơn giản là tôi không muốn thể hiện mình là người đại diện Việt Nam về du lịch hay điện ảnh, mà chỉ là một người đến từ Việt Nam.”

“Cũng cần nói thêm là ngoài chuyện tài trợ cho ba tấm pano quảng bá du lịch và điện ảnh Việt Nam, tôi còn tài trợ cho hai bữa tiệc quảng bá của Sở Du lịch TP Hồ Chí Minh tại Cannes hôm 20, 21/5.”

Nữ diễn viên Mùa Hè Lạnh cũng nói: “Từ trước đến nay, tôi làm cái gì cũng trong sáng, chưa bao giờ trục lợi hay có động cơ cá nhân.”

“Tôi quan niệm rằng khi mình còn trẻ và có được một chút thành công trong sự nghiệp, nếu làm được điều gì đóng góp được cho cộng đồng, đất nước thì cố gắng làm.”

“Nhưng nếu sau những việc như thế này, người ta nghĩ không hay về tôi thì tôi sẽ khó dám làm gì nữa.”

Cựu đại sứ Du lịch Việt Nam cũng cho hay “một ngày nào đó nếu có kịch bản tốt thì sẽ quay lại với màn ảnh vì đó là đam mê” và bản thân cô “luôn mong muốn có điều kiện đầu tư cho phim Việt Nam tốt hơn.”

Báo Người Lao Động hôm 19/5 nói “Bộ Bộ Văn hóa – Thể thao và Du lịch Việt Nam “bất ngờ về hành động lố, liều của Lý Nhã Kỳ ở LHP Cannes”.

Báo này dẫn lời ông Nguyễn Thái Bình, người phát ngôn Bộ Văn hóa – Thể thao và Du lịch: “Cần xem xét lại toàn bộ thông tin Lý Nhã Kỳ tham dự và được mời bởi đơn vị nào, trách nhiệm và quyền hạn của mỗi cá nhân khi tham dự liên hoan này được Ban Tổ chức cho phép ra sao? Chúng tôi cần kiểm tra lại cụ thể và gửi thông tin tới báo chí sau.”(BBC)

Share.