Sau khi Kabul thất thủ, dư luận thế giới liên tưởng đến chiến tranh Việt Nam khi miền Nam rơi vào tay cộng sản. Tuy nhiên có một số người Mỹ nhắc lại sự thất bại của Pháp tại Việt Nam và chê trách quân đội Pháp yếu kém, đánh đâu thua đó.Lịch sử có thể lập lại trận Điện Biên Phủ tại phi trường Kabul, khi 6,000 quân Mỹ bị quân Taliban, al Qaeda, ISIS hợp lực xiết chặt vòng vây và tấn công.Họ có lợi thế quen thuộc là hàng rào đàn bà, trẻ con, dân chạy loạn bao quanh phi trường Kazai, khối vũ khí khổng lồ mà quân đội Mỹ bỏ lại và nhất là bị Trung Cộng, Nga, Iran hậu thuẫn, xúi dục hòng soán ngôi siêu cường Mỹ.Trong khi đó quân Mỹ không có công sự kiên cố trong phi trường, chỉ trông mong vào không yểm. Nhưng liệu quân Mỹ có dám dội bom vào hàng rào thịt bao quanh phi trường Kabul hay không?Tình thế 6,000 Thuỷ Quân Lục Chiến Mỹ là ngàn cân treo sợi tóc cực kỳ nguy hiểm. Lại một hàng dài quân Mỹ quỳ gối hai tay để lên đầu sẽ không có hình ảnh nào làm chúng ta ê chề hơn.Sam Patton__________________________________________________LỊCH SỬ TÁI DIỄN: TỪ SAIGON 1975 ĐẾN KABUL 2021
người lính già oregon
*Thực tình, tôi không nhớ ông sử gia Pháp nào, Thierry, Taine hay Michelet, đã viết cái câu, mà tôi cũng không chắc trích ra đúng nguyên văn, “l’histoire se répète perpétuellement” (dịch nôm: lịch sử lặp lại chính nó hoài hoài). Quả vậy, từ Saigon đến Kabul, chỉ mới sau 46 năm thôi, lịch sử được lặp lại một cách y chang, nguyên con, cũng qua bàn tay của một tên múa rối bất tài vô tướng ‒lúc đó (1973) là (a) một Thượng nghị sĩ 29 tuổi, mới đắc cử, háo thắng, chống đối viện trợ tiền bạc và vũ khí cho VNCH, và việc tiếp nhận vào Mỹ những thuyền nhân tỵ nạn VC, và bây giờ (2021) là (b) Tổng thống Mỹ quốc của đảng K-Rats, 78 tuổi + mấy tháng, lú lẫn, mất trí, nói trước quên sau, leo thang máy bay té lên té xuống, có tên Joe Bi-Đen.
Rút quân khỏi Afghanistan, hay Việt Nam, là chuyện tất yếu, ít nhiều hợp lý, không cần bàn thêm nữa, mặc dù, con nít cũng biết, chấm dứt chiến tranh tại VN là do những cuộc “đi đêm” bỉ ổi giữa tên Mỹ Cộng Hòa đểu Henry Kissinger với tên khỉ đột Trường Sơn Lê Đức Thọ, giữa bầy phản chiến Hoa Kỳ, như John Kerry, và lũ Giải Phóng Miền Nam cắc ké, như Thị Bình và Nguyễn Hữu Thọ. Nhưng rút quân an toàn,đó mới chính là vấn đề ‒vô cùng khó khăn, so với việc đưa quân vào. Phải có kế hoạch, tổ chức tỉ mỉ và, nhất là, sự khôn ngoan. Cuộc di tản hỗn loạn của dân chúng từ các tỉnh Vùng I và Vùng II bằng đường bộ và đường biển vào Saigon, tháng 4, 1975, và, sau đó, từ Saigon đến các căn cứ Mỹ và các nước, là những thảm cảnh kinh hoàng. Không khác chi hình ảnh các ngày trung tuần tháng 8 năm nay (2021) tại sân bay quốc tế Kabul với những người dân Afghanistan chen lấn nhau trên hông và cửa phi cơ, thậm chí đu vào giàn bánh, để khi phi cơ lên cao, phải rơi xuống đất, chết thảm. Hoặc bước đi trên những bức tường kẽm gai vây quanh phi trường, để trốn chạy chế độ Taliban. Quả vậy, Kabul không khỏi làm những người VN tỵ nạn VC, đang ở Mỹ và trên thế giới, ngậm ngùi tưởng nhớ đến cảnh dân Saigon nối đuôi nhau chờ đợi trực thăng đến bốc đi trên nóc tòa đại sứ Mỹ ba ngày cuối tháng 4 năm 1975.
*Có hai điều khác biệt giữa tình hình Việt Nam và Afghanistan mà NLGO tôi cần nói đến:
1.Kẻ dính líu vào hai thảm cảnh hãi hùng trên vẫn là một Joe-Trên-Răng-Trắng-Nhởn-Dưới-Bi-Đen. Tại Saigon, lão ta không giữ vai trò chỉ huy trực tiếp, mà chỉ là một trong những tên “thủ phạm” Mỹ, tiếp tay với đồng bọn, như Robert Byrd và George McGovern, hai tổ sư phản chiến, đãbán đứng VNCH và quân dân Miền Nam cho lũ cướp ngày VC. Do đó, tội của lão cũng không nhẹ hơn của Kissinger, Lê Đức Thọ ‒là những đứa đã chính thức đặt bút ký vào bản hiệp định Paris thổ tả, đầu năm 1973.
2. Tại Kabul, Joe Bi-Đen điều động trực tiếp, và hoàn toàn chịu trách nhiệm, về việc rút quân. Vì ngu ngốc và ngoan cố, lão phớt lờ những lời đề nghị của các tướng lãnh, bộ trưởng, và những báo cáo do Tình Báo cung cấp về bọn khủng bốTaliban. Mới đây, lão thú nhận với George Stephanopoulos, của đài ABC, là “tôi không ngờ Afghanistan sụp đổ nhanh đến thế” và “Taliban chưa bắn giết ai” (khen, để lấy điểm với bọn này). Vì hèn nhát và vô luân, lão trốn trách nhiệm bằng cách đổ lỗi cho cựu Tổng thống Trump đã thương lượng ngưng chiến với Taliban, đổ lỗi cho chính quyền và quân đội Afghanistan đã không chịu chiến đấu, đổ lỗi cho nhân viên dưới quyền của chính lãođã không biết tiên liệu những sự kiện sắp xảy ra… Đổ lỗi cho mọi người. Trừ lão. Khiến người ta phải nghĩ đến, và khâm phục, tư cách trượng phu, quả cảm, dám làm dám chịu của một Tổng thống DC khác, John F. Kennedy, sau vụ đổ bộ thất bại ở Bay of Pigs, năm 1961.
Mới đây nữa, trong khi Kabul đang trong cảnh dầu sôi lửa bỏng, lão lại tái xuất hiện từ khu nghỉ mát Camp David, “hiệu triệu” quốc dân, một cách lạc đề cố ý, về mask mandate và cách chống biến thể Covid 19 tại các trường học. Còn mụ phó Ka-Má-Là (lúc nào cũng nhe răng cười vô cớ, nham nhở), đang chuẩn bị đi thăm Singapore và Việt Nam. Để làm cái quái gì nhỉ?
Tình cảnh của người dân Afghanistan khốn đốn hơn Việt Nam ta, mặc dù kẻthắng cuộc, Việt Cộng hay Taliban, cũng đều tàn ác như nhau, mỗi thằng một kiểu. Nếu muốn trốn Taliban (và Al-Qaeda), dân Afghanistan phải chạy vào biên giới Pakistan. Nhưng nước này cũng là hang ổ của bọn chúng và đã một thời chứa chấp Osama Bin Laden. Họ bị bao vây bởi rừng núi trùng điệp, và trái với địa thế Việt Nam, họ không có con đường nào thoát ra biển, để trở thành những boat-people. Thật tội nghiệp.
*Cuối cùng, xin trích dẫn bài báo của Jack Beyrer, August 31, 2020, 5:00 AM, trong “The Washington Free Beacon” về sự đổi giọng (bình dân gọi là “lật lọng” cf. Đoạn tô màu hồng) của Joe Bi-Đen trong mùa tranh cử 2020, đối với người tỵ nạn VN ta:
As a freshman senator in 1975, Joe Biden joined Sen. Robert Byrd (D., W. Va.) in opposing legislation allowing 130,000 Vietnam War refugees asylum in the United States, including thousands of children. President Gerald Ford proposed a Vietnam refugee relief program that would settle thousands of Vietnamese and Cambodian families in the United States.
The bill was met with resistance from a Democratic majority in Congress. Sen. Byrd cited fear of admitting “undesirables” such as “barmaids, prostitutes, and criminals” to the country.
Biden also took issue with Ford’s proposal. During a Foreign Relations Committee hearing with Secretary of State Henry Kissinger, Biden announced his concern with welcoming the refugees, charging that the Senate had not been informed of the number of refugees that the White House intended to offer safe harbor to.
Many of the refugees escaped communist rule and mass murder in Vietnam and Cambodia on leaky fishing boats. Thousands of these boat people, as they were called, died due to piracy, starvation, and drowning.
While theultimately passed in May 1975, Senate efforts to obstruct assistance proved effective. The Senate cutover $100 million in funding from the House version of the bill, allocating $405 million toward refugee settlement rather than $507 million. Biden was one of only 20 senators to abstain from voting when the bill passed the Senate.
Byrd —Biden’s colleague and an early opponent of Ford’s plan— was a member of the white supremacist Ku Klux Klan as a young man.
President Ford told reporters he was “damned mad” about the pushback from Biden and others. “I am primarily very upset because the United States has had a long tradition of opening its doors to immigrants of all countries”, he told reporters following the opposition.
Ford expressed disappointment with liberal colleagues who had voiced support for human rights but obstructed the legislation. “It just burns me up, these great humanitarians,” he said. “They just want to turn their backs.”
“We’re a country built by immigrants from all areas of the world, and we’ve always been a very humanitarian nation, and when I read or heard the comments made a few days ago I was disappointed and very upset,” he added.
Biden’s current campaign platform echoes Ford’s sentiments on immigration. His plan “securing our values as a nation of immigrants.” “Under a Biden Administration, we will never turn our backs on who we are or that which makes us uniquely and proudly American,” the plan reads. “The United States deserves an immigration policy that reflects our highest values as a nation.”
The Biden campaign did not respond to a request for comment.
Portland, August 21, 2021
NLGO
Share.
Leave a Reply